La Biblia del oso, también conocida como la Biblia Reina-Valera de 1569, es una de las primeras traducciones al español de la Biblia. Fue traducida por Casiodoro de Reina, un monje español converso al protestantismo, y se publicó en Basilea, Suiza, en 1569.
La Biblia del oso es una de las versiones más antiguas de la Biblia en español y ha sido considerada una obra fundamental en la historia de la literatura española. Su nombre proviene del título de la portada, que muestra un oso bebiendo de un río y hace referencia al apellido de Reina.
Esta versión de la Biblia ha sido revisada y actualizada a lo largo de los años, y ha influenciado otras traducciones al español, como la Reina-Valera. A pesar de su antigüedad, la Biblia del oso sigue siendo una fuente importante de estudio para investigadores y estudiosos de la Biblia.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page